Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Colossians 2:17
-
Darby Bible Translation
which are a shadow of things to come; but the body [is] of Christ.
-
(en) King James Bible ·
Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ. -
(en) New International Version ·
These are a shadow of the things that were to come; the reality, however, is found in Christ. -
(en) English Standard Version ·
These are a shadow of the things to come, but the substance belongs to Christ. -
(en) New American Standard Bible ·
things which are a mere shadow of what is to come; but the substance belongs to Christ. -
(en) New Living Translation ·
For these rules are only shadows of the reality yet to come. And Christ himself is that reality. -
(ru) Синодальный перевод ·
это есть тень будущего, а тело — во Христе. -
(ua) Переклад Хоменка ·
це — тінь наступних речей, а тіло — Христове. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Се тїнь того, що настане, тїло ж — Христове. -
(ua) Сучасний переклад ·
У минулому, ці речі були лише тінню, ознакою прийдешнього, але нове вчення приходить з Христом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо це — тінь майбу́тнього, а тіло — Христове. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все это лишь тень того, что должно было прийти, реальность7 же — Христос. -
(ua) Переклад Турконяка ·
адже це — тінь майбутнього, а тіло — Христове. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
— ведь это всё только тень грядущего, а настоящее принадлежит Христу.