Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
English Standard Version
Built Up in Christ
For I would have you know what combat I have for you, and those in Laodicea, and as many as have not seen my face in flesh;
For I would have you know what combat I have for you, and those in Laodicea, and as many as have not seen my face in flesh;
For I want you to know how great a struggle I have for you and for those at Laodicea and for all who have not seen me face to face,
to the end that their hearts may be encouraged, being united together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to [the] full knowledge of the mystery of God;
that their hearts may be encouraged, being knit together in love, to reach all the riches of full assurance of understanding and the knowledge of God’s mystery, which is Christ,
in which are hid all the treasures of wisdom and of knowledge.
in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
And I say this to the end that no one may delude you by persuasive speech.
I say this in order that no one may delude you with plausible arguments.
For if indeed in the flesh I am absent, yet I am with you in spirit, rejoicing and seeing your order, and the firmness of your faith in Christ.
For though I am absent in body, yet I am with you in spirit, rejoicing to see your good order and the firmness of your faith in Christ.
Alive in Christ
As therefore ye have received the Christ, Jesus the Lord, walk in him,
As therefore ye have received the Christ, Jesus the Lord, walk in him,
Alive in Christ
Therefore, as you received Christ Jesus the Lord, so walk in him,
Therefore, as you received Christ Jesus the Lord, so walk in him,
rooted and built up in him, and assured in the faith, even as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving.
rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding in thanksgiving.
See that there be no one who shall lead *you* away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.
For in him dwells all the fulness of the Godhead bodily;
For in him the whole fullness of deity dwells bodily,
and ye are complete in him, who is the head of all principality and authority,
and you have been filled in him, who is the head of all rule and authority.
in whom also ye have been circumcised with circumcision not done by hand, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of the Christ;
In him also you were circumcised with a circumcision made without hands, by putting off the body of the flesh, by the circumcision of Christ,
buried with him in baptism, in which ye have been also raised with [him] through faith of the working of God who raised him from among the dead.
having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the powerful working of God, who raised him from the dead.
And you, being dead in offences and in the uncircumcision of your flesh, he has quickened together with him, having forgiven us all the offences;
And you, who were dead in your trespasses and the uncircumcision of your flesh, God made alive together with him, having forgiven us all our trespasses,
having effaced the handwriting in ordinances which [stood out] against us, which was contrary to us, he has taken it also out of the way, having nailed it to the cross;
by canceling the record of debt that stood against us with its legal demands. This he set aside, nailing it to the cross.
having spoiled principalities and authorities, he made a show of them publicly, leading them in triumph by it.
Let none therefore judge you in meat or in drink, or in matter of feast, or new moon, or sabbaths,
Let No One Disqualify You
Therefore let no one pass judgment on you in questions of food and drink, or with regard to a festival or a new moon or a Sabbath.
Therefore let no one pass judgment on you in questions of food and drink, or with regard to a festival or a new moon or a Sabbath.
which are a shadow of things to come; but the body [is] of Christ.
These are a shadow of the things to come, but the substance belongs to Christ.
Let no one fraudulently deprive you of your prize, doing his own will in humility and worship of angels, entering into things which he has not seen, vainly puffed up by the mind of his flesh,
and not holding fast the head, from whom all the body, ministered to and united together by the joints and bands, increases with the increase of God.
and not holding fast to the Head, from whom the whole body, nourished and knit together through its joints and ligaments, grows with a growth that is from God.
If ye have died with Christ from the elements of the world, why as [if] alive in [the] world do ye subject yourselves to ordinances?
If with Christ you died to the elemental spirits of the world, why, as if you were still alive in the world, do you submit to regulations —
(things which are all for destruction in the using [of them]:) according to the injunctions and teachings of men,
(referring to things that all perish as they are used) — according to human precepts and teachings?
(which have indeed an appearance of wisdom in voluntary worship, and humility, and harsh treatment of the body, not in a certain honour,) to [the] satisfaction of the flesh.
These have indeed an appearance of wisdom in promoting self-made religion and asceticism and severity to the body, but they are of no value in stopping the indulgence of the flesh.