Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Colossians 3:21
-
Darby Bible Translation
Fathers, do not vex your children, to the end that they be not disheartened.
-
(en) King James Bible ·
Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged. -
(en) New King James Version ·
Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged. -
(en) English Standard Version ·
Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged. -
(en) New American Standard Bible ·
Fathers, do not exasperate your children, so that they will not lose heart. -
(en) New Living Translation ·
Fathers, do not aggravate your children, or they will become discouraged. -
(ru) Синодальный перевод ·
Отцы, не раздражайте детей ваших, дабы они не унывали. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Батьки, не дратуйте дітей ваших, а то впадуть на дусі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Батьки, не роздражнюйте дїтей ваших, щоб не внивали. -
(ua) Сучасний переклад ·
Батьки, не дратуйте дітей своїх, щоб ті не впали у відчай, та не перестали вас слухати. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Батьки́, — не драту́йте дітей своїх, щоб на дусі не впали вони! -
(ru) Новый русский перевод ·
Отцы, не раздражайте ваших детей, чтобы они не отчаивались. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Батьки, не дратуйте ваших дітей, щоб не занепадали духом. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Родители, не ожесточайте своих детей, дабы не впали они в уныние.