Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Colossians 3) | (1 Thessalonians 1) →

Darby Bible Translation

New Living Translation

  • Fellow Workers

    Masters, give to bondmen what is just and fair, knowing that *ye* also have a Master in [the] heavens.
  • Masters, be just and fair to your slaves. Remember that you also have a Master — in heaven.
  • Persevere in prayer, watching in it with thanksgiving;

  • An Encouragement for Prayer

    Devote yourselves to prayer with an alert mind and a thankful heart.
  • praying at the same time for us also, that God may open to us a door of the word to speak the mystery of Christ, on account of which also I am bound,
  • Pray for us, too, that God will give us many opportunities to speak about his mysterious plan concerning Christ. That is why I am here in chains.
  • to the end that I may make it manifest as I ought to speak.
  • Pray that I will proclaim this message as clearly as I should.
  • Walk in wisdom towards those without, redeeming opportunities.
  • Live wisely among those who are not believers, and make the most of every opportunity.
  • [Let] your word [be] always with grace, seasoned with salt, [so as] to know how ye ought to answer each one.
  • Let your conversation be gracious and attractivea so that you will have the right response for everyone.
  • Final Greetings

    Tychicus, the beloved brother and faithful minister and fellow-bondman in [the] Lord, will make known to you all that concerns me;

  • Paul’s Final Instructions and Greetings

    Tychicus will give you a full report about how I am getting along. He is a beloved brother and faithful helper who serves with me in the Lord’s work.
  • whom I have sent to you for this very purpose, that he might know your state, and that he might encourage your hearts:
  • I have sent him to you for this very purpose — to let you know how we are doing and to encourage you.
  • with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is [one] of you. They shall make known to you everything here.
  • I am also sending Onesimus, a faithful and beloved brother, one of your own people. He and Tychicus will tell you everything that’s happening here.
  • Aristarchus my fellow-captive salutes you, and Mark, Barnabas's cousin, concerning whom ye have received orders, (if he come to you, receive him,)
  • Aristarchus, who is in prison with me, sends you his greetings, and so does Mark, Barnabas’s cousin. As you were instructed before, make Mark welcome if he comes your way.
  • and Jesus called Justus, who are of the circumcision. These [are the] only fellow-workers for the kingdom of God who have been a consolation to me.
  • Jesus (the one we call Justus) also sends his greetings. These are the only Jewish believers among my co-workers; they are working with me here for the Kingdom of God. And what a comfort they have been!
  • Epaphras, who is [one] of you, [the] bondman of Christ Jesus, salutes you, always combating earnestly for you in prayers, to the end that ye may stand perfect and complete in all [the] will of God.
  • Epaphras, a member of your own fellowship and a servant of Christ Jesus, sends you his greetings. He always prays earnestly for you, asking God to make you strong and perfect, fully confident that you are following the whole will of God.
  • For I bear him witness that he labours much for you, and them in Laodicea, and them in Hierapolis.
  • I can assure you that he prays hard for you and also for the believers in Laodicea and Hierapolis.
  • Luke, the beloved physician, salutes you, and Demas.
  • Luke, the beloved doctor, sends his greetings, and so does Demas.
  • Salute the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the assembly which [is] in his house.
  • Please give my greetings to our brothers and sistersb at Laodicea, and to Nympha and the church that meets in her house.
  • Sharing This Letter

    And when the letter has been read among you, cause that it be read also in the assembly of Laodiceans, and that *ye* also read that from Laodicea.
  • After you have read this letter, pass it on to the church at Laodicea so they can read it, too. And you should read the letter I wrote to them.
  • And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in [the] Lord, to the end that thou fulfil it.
  • And say to Archippus, “Be sure to carry out the ministry the Lord gave you.”
  • The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace [be] with you.
  • Here is my greeting in my own handwriting — Paul.
    Remember my chains.
    May God’s grace be with you.

  • ← (Colossians 3) | (1 Thessalonians 1) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025