Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Thessalonians 3:1
-
Darby Bible Translation
Timothy's Visit
Wherefore, being no longer able to refrain ourselves, we thought good to be left alone in Athens,
-
(en) King James Bible ·
Timothy's Visit
Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone; -
(en) New King James Version ·
Concern for Their Faith
Therefore, when we could no longer endure it, we thought it good to be left in Athens alone, -
(en) New International Version ·
So when we could stand it no longer, we thought it best to be left by ourselves in Athens. -
(en) English Standard Version ·
Therefore when we could bear it no longer, we were willing to be left behind at Athens alone, -
(en) New American Standard Bible ·
Encouragement of Timothy’s Visit
Therefore when we could endure it no longer, we thought it best to be left behind at Athens alone, -
(en) New Living Translation ·
Finally, when we could stand it no longer, we decided to stay alone in Athens, -
(ru) Синодальный перевод ·
И потому, не терпя более, мы восхотели остаться в Афинах одни, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тому, не спроможні більше витримати, ми вирішили зостатися самі в Атенах -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим же вже, не стерпівши, зволили ми зостати ся самим в Атинах, -
(ua) Сучасний переклад ·
Тож не в змозі це більше витримати, ми вирішили самі залишитися в Афінах. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тому́ то, не сте́рпівши більше, ми схотіли зостатися в Ате́нах самі, -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда мы уже не могли больше выносить разлуку с вами, то решили остаться в Афинах одни, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому, не спроможні більше терпіти, ми вирішили за краще самим залишитися в Афінах, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И потому, не будучи в силах более терпеть, мы решили остаться одни в Афинах и