Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Joshua 6:12
-
Darby Bible Translation
And Joshua rose early in the morning, and the priests carried the ark of Jehovah.
-
(en) King James Bible ·
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD. -
(en) New King James Version ·
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord. -
(en) New International Version ·
Joshua got up early the next morning and the priests took up the ark of the Lord. -
(en) English Standard Version ·
Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD. -
(en) New Living Translation ·
Joshua got up early the next morning, and the priests again carried the Ark of the LORD. -
(ru) Синодальный перевод ·
и семь священников, нёсших семь труб юбилейных пред ковчегом Господним, шли и трубили трубами; вооружённые же шли впереди их, а идущие позади следовали за ковчегом завета Господня и, идучи, трубили трубами. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Устав Ісус рано-вранці, і священики взяли ковчег Господній. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Йозей же устав рано вранцї, і сьвященники взяли скриню закону Господнього, -
(ua) Переклад Огієнка ·
І встав Ісус рано вранці, і поне́сли священики Господнього ковчега. -
(ru) Новый русский перевод ·
Семеро священников, трубя в рога, двинулись вперед перед ковчегом Господа. Вооруженные люди шли перед ним, а замыкала шествие стража, что шла за ковчегом Господа; рога же постоянно трубили. -
(ua) Переклад Турконяка ·
На другий день Ісус устав вранці, і священики взяли ковчег Господнього завіту. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисус поднялся рано утром, и священники снова понесли святой ковчег Господа.