Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Thessalonians 2:14
-
Darby Bible Translation
whereto he has called you by our glad tidings, to [the] obtaining of [the] glory of our Lord Jesus Christ.
-
(en) King James Bible ·
Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ. -
(en) New King James Version ·
to which He called you by our gospel, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ. -
(en) New International Version ·
He called you to this through our gospel, that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ. -
(en) English Standard Version ·
To this he called you through our gospel, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ. -
(en) New American Standard Bible ·
It was for this He called you through our gospel, that you may gain the glory of our Lord Jesus Christ. -
(en) New Living Translation ·
He called you to salvation when we told you the Good News; now you can share in the glory of our Lord Jesus Christ. -
(ru) Синодальный перевод ·
к которому и призвал вас благовествованием нашим, для достижения славы Господа нашего Иисуса Христа. -
(ua) Переклад Хоменка ·
до чого він вас і покликав благовіствуванням нашим, щоб ви придбали славу Господа нашого Ісуса Христа. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
до чого покликав вас благовістєм нашим, щоб здобути ся слави Господа нашого Ісуса Христа. -
(ua) Сучасний переклад ·
До цього спасіння і закликав вас Бог через Добру Звістку, яку ми вам проповідували, щоб ви здобули Славу Господа нашого Ісуса Христа. -
(ua) Переклад Огієнка ·
до чого покликав Він вас через нашу Єва́нгелію, щоб отримати славу Господа нашого Ісуса Христа. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он призвал вас к этому через наше возвещение Радостной Вести, чтобы вы разделили славу нашего Господа Иисуса Христа. -
(ua) Переклад Турконяка ·
до цього й покликав вас нашою проповіддю Євангелія, щоб осягнути славу Господа нашого Ісуса Христа. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
К этому-то спасению и призвал вас Бог через благовестие, которое мы вам проповедовали, чтобы обрели вы славу Господа нашего Иисуса Христа.