Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (2 Thessalonians 1) | (2 Thessalonians 3) →

Darby Bible Translation

Переклад Куліша та Пулюя

  • The Man of Sin

    Now we beg you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to him,
  • Благаємо ж вас, браттє, ради приходу Господа нашого Ісуса Христа і ради нашого збору до Него,
  • that ye be not soon shaken in mind, nor troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter, as [if it were] by us, as that the day of the Lord is present.
  • не скоро хитайтесь умом, і не трівожтесь нї духом, нї словом, нї посланнєм нашим, що нїби настає день Христів.
  • Let not any one deceive you in any manner, because [it will not be] unless the apostasy have first come, and the man of sin have been revealed, the son of perdition;
  • Нехай нїхто вас не зводить нїяким робом; бо коли не прийде відступленнє перше, і не відкриєть ся чоловік беззаконня, син погибелї,
  • who opposes and exalts himself on high against all called God, or object of veneration; so that he himself sits down in the temple of God, shewing himself that he is God.
  • що противить ся і несеть ся вище всякого званого Бога або шановища, так що засяде як Бог у храмі Божому, показуючи себе, що він єсть Бог.
  • Do ye not remember that, being yet with you, I said these things to you?
  • Хиба не памятаєте, що живучи ще в вас, я се вам казав?
  • And now ye know that which restrains, that he should be revealed in his own time.
  • І тепер знаєте, що не дає йому відкритись часу свого.
  • For the mystery of lawlessness already works; only [there is] he who restrains now until he be gone,
  • Бо тайна беззаконня вже орудує, тільки той, хто вдержує тепер, (удержувати ме) доки візьметь ся з середини.
  • and then the lawless one shall be revealed, whom the Lord Jesus shall consume with the breath of his mouth, and shall annul by the appearing of his coming;
  • І тодї відкриєть ся беззаконник, котрого Господь убє духом уст своїх, і знищить явленнєм приходу свого.
  • whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,
  • Котрого (беззаконника) прихід, сатаниною силою, буде з усякою потугою і ознаками й чудесами омани,
  • and in all deceit of unrighteousness to them that perish, because they have not received the love of the truth that they might be saved.
  • і з усяким підступом неправди в тих, що погибають, бо любови правди не прийняли, щоб спасти ся їм.
  • And for this reason God sends to them a working of error, that they should believe what is false,
  • І за се пішле їм Бог орудуваннє підступу, щоб вони вірували брехнї,
  • that all might be judged who have not believed the truth, but have found pleasure in unrighteousness.
  • щоб прийняли суд усї, хто не вірував правдї, а кохавсь у неправдї.
  • Stand Firm

    But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of [the] Lord, that God has chosen you from [the] beginning to salvation in sanctification of [the] Spirit and belief of [the] truth:
  • Нам же треба дякувати Богові завсїди за вас, браттє полюблене від Господа, що вибрав вас Бог від початку на спасеннє осьвяченнєм духа й у вірі правди,
  • whereto he has called you by our glad tidings, to [the] obtaining of [the] glory of our Lord Jesus Christ.
  • до чого покликав вас благовістєм нашим, щоб здобути ся слави Господа нашого Ісуса Христа.
  • So then, brethren, stand firm, and hold fast the instructions which ye have been taught, whether by word or by our letter.
  • Тим же, браттє, стійте і держіть перекази, яких навчились чи словом, чи посланнєм нашим.
  • But our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who has loved us, and given [us] eternal consolation and good hope by grace,
  • Сам же Господь наш Ісус Христос, і Бог і Отець наш, що полюбив нас і дає нам утїху вічню і добру надїю в благодатї,
  • encourage your hearts, and establish you in every good work and word.
  • нехай утїшить серця ваші, і утвердить вас у всякому слові і дїлї доброму.

  • ← (2 Thessalonians 1) | (2 Thessalonians 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025