Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Thessalonians 3:11
-
Darby Bible Translation
For we hear that [there are] some walking among you disorderly, not working at all, but busybodies.
-
(en) King James Bible ·
For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies. -
(en) New King James Version ·
For we hear that there are some who walk among you in a disorderly manner, not working at all, but are busybodies. -
(en) New International Version ·
We hear that some among you are idle and disruptive. They are not busy; they are busybodies. -
(en) English Standard Version ·
For we hear that some among you walk in idleness, not busy at work, but busybodies. -
(en) New American Standard Bible ·
For we hear that some among you are leading an undisciplined life, doing no work at all, but acting like busybodies. -
(en) New Living Translation ·
Yet we hear that some of you are living idle lives, refusing to work and meddling in other people’s business. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но слышим, что некоторые у вас поступают бесчинно, ничего не делают, а суетятся. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та проте чуємо, що деякі у вас живуть у ледарстві й не роблять нічого, тільки байдикують. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чуємо бо, що деякі непорядно ходять між вами, нїчого не роблять, а метушять ся. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ми нагадуємо про це тому, що чуємо, ніби дехто з вас живе в лінощах, не працює, зовсім нічого не робить, а лише втручається в справи інших. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо ми чуємо, що дехто між вами живуть по-леда́чому, — нічого не роблять, а тільки вдають, ніби роблять. -
(ru) Новый русский перевод ·
Однако мы слышим, что некоторые среди вас бездельничают, не занимаются никакой работой, но вмешиваются в чужие дела.9 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Оскільки чуємо, що деякі між вами бездіяльно живуть, нічого не роблять, лише пхаються до всього, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мы говорим об этом, ибо слышали, что некоторые из вас живут в праздности. Они не работают, а только вмешиваются в дела других.