Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Новый русский перевод
Qualifications for Overseers
The word [is] faithful: if any one aspires to exercise oversight, he desires a good work.
The word [is] faithful: if any one aspires to exercise oversight, he desires a good work.
Правильно говорится: похвально, когда человек стремится быть руководителем.
The overseer then must be irreproachable, husband of one wife, sober, discreet, decorous, hospitable, apt to teach;
Но руководителем должен быть человек, которого не за что осудить: муж одной жены,8 воздержанный, благоразумный, порядочный, гостеприимный, хороший учитель,
not given to excesses from wine, not a striker, but mild, not addicted to contention, not fond of money,
не склонный к пьянству, не драчун, но мягкий в обращении с людьми, не задиристый и не падкий до денег.
conducting his own house well, having [his] children in subjection with all gravity;
Он должен хорошо управлять своей семьей, иметь послушных и уважающих его детей.
(but if one does not know how to conduct his own house, how shall he take care of the assembly of God?)
Ведь если кто-либо не может справиться со своей семьей, то как он сможет заботиться о церкви Божьей?
not a novice, that he may not, being inflated, fall into [the] fault of the devil.
Руководителя не следует выбирать из новообращенных: такой человек может возгордиться, и тогда он будет осужден так же, как был осужден и дьявол.
But it is necessary that he should have also a good testimony from those without, that he may fall not into reproach and [the] snare of the devil.
О нем должны хорошо отзываться неверующие, чтобы ему не вызвать упреков и не попасть в ловушку дьявола.
Qualifications for Deacons
Ministers, in like manner, grave, not double-tongued, not given to much wine, not seeking gain by base means,
Ministers, in like manner, grave, not double-tongued, not given to much wine, not seeking gain by base means,
То же самое касается и диаконов. Они должны быть уважаемыми людьми, искренними, не пристрастными к вину и бескорыстными.
holding the mystery of the faith in a pure conscience.
Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры.
And let these be first proved, then let them minister, being without charge [against them].
Вначале этих людей следует проверить, и если против них не будет найдено ничего порочащего, они могут выполнять служение диаконов.
[The] women in like manner grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
Их жены тоже должны быть достойными уважения, не заниматься сплетнями, быть воздержанными и пользоваться во всем доверием.
Let [the] ministers be husbands of one wife, conducting [their] children and their own houses well:
Диакон должен быть мужем одной жены, хорошо управлять своими детьми и домочадцами.
for those who shall have ministered well obtain for themselves a good degree, and much boldness in faith which [is] in Christ Jesus.
Потому что те, кто хорошо выполняет свое служение, приобретают себе достойное положение и могут с большой уверенностью говорить о своей вере в Иисуса Христа.
The Mystery of Godliness
These things I write to thee, hoping to come to thee more quickly;
These things I write to thee, hoping to come to thee more quickly;
Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу тебе это для того,
but if I delay, in order that thou mayest know how one ought to conduct oneself in God's house, which is [the] assembly of [the] living God, [the] pillar and base of the truth.
чтобы, если я и задержусь, ты знал, как всем нам следует вести себя в доме Божьем, который есть Церковь живого Бога, опора и утверждение истины.
And confessedly the mystery of piety is great. God has been manifested in flesh, has been justified in [the] Spirit, has appeared to angels, has been preached among [the] nations, has been believed on in [the] world, has been received up in glory.
Тайна нашей веры несомненно велика:
Бог9 был явлен в теле,
был оправдан Духом,
Его видели ангелы,
о Нем было возвещено среди народов,
Его приняли верой в мире,
Он был вознесен в славе.