Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Timothy 3) | (1 Timothy 5) →

Darby Bible Translation

Переклад Куліша та Пулюя

  • Warnings against False Teachers

    But the Spirit speaks expressly, that in latter times some shall apostatise from the faith, giving their mind to deceiving spirits and teachings of demons
  • Дух же явно глаголе, що в останнї часи відступлять декотрі од віри, слухаючи духів лестивих і наук бісових,
  • speaking lies in hypocrisy, cauterised as to their own conscience,
  • в лицемірстві брехливих, запеклих у совістї своїй,
  • forbidding to marry, [bidding] to abstain from meats, which God has created for receiving with thanksgiving for them who are faithful and know the truth.
  • що боронять женитись (і велять вдержуватись) од їжи, що Бог створив на їду з подякою вірним і познавшим правду.
  • For every creature of God [is] good, and nothing [is] to be rejected, being received with thanksgiving;
  • Бо всяке створіннє Боже добре і нїщо не гидке, коли з подякою приймаємо;
  • for it is sanctified by God's word and freely addressing [him].
  • осьвячуєть ся бо словом Божим і молитвою.
  • A Good Minister of Jesus Christ

    Laying these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, nourished with the words of the faith and of the good teaching which thou hast fully followed up.
  • Се все нагадуючи браттю, будеш добрий служитель Ісуса Христа, годований словами віри і доброю наукою, котрій послїдував єси.
  • But profane and old wives' fables avoid, but exercise thyself unto piety;
  • Скверних же і бабських байок цурай ся, а привчай себе до благочестя.
  • for bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for everything, having promise of life, of the present one, and of that to come.
  • Тїлесна бо вправа мало корисна, а благочестє корисне на все, маючи обітницю життя нинїшнього і будучого.
  • The word [is] faithful and worthy of all acceptation;
  • Вірне слово і всякого приняття достойне.
  • for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.
  • На се бо і трудимось і ганять нас, що вповали на Бога живого, котрий єсть Спаситель усїх людей, а найбільш вірних.
  • Enjoin and teach these things.
  • Звіщай се і навчай.
  • Let no one despise thy youth, but be a model of the believers, in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
  • Нїхто ж нехай молодостю твоєю не гордує; а будь взором для вірних, у слові, у життю, у любові, у дусї, у чистотї.
  • Till I come, give thyself to reading, to exhortation, to teaching.
  • Доки прийду, пильнуй читання, утїшення, науки.
  • Be not negligent of the gift [that is] in thee, which has been given to thee through prophecy, with imposition of the hands of the elderhood.
  • Не занедбай твого дарування, котре дано тобі пророцтвом, з положеннєм рук сьвященства.
  • Occupy thyself with these things; be wholly in them, that thy progress may be manifest to all.
  • Про се дбай, в сьому пробувай, щоб успіх твій явен був у всїх.
  • Give heed to thyself and to the teaching; continue in them; for, doing this, thou shalt save both thyself and those that hear thee.
  • Пильнуй себе і науки; пробувай у сьому; се бо роблячи, і сам спасеш ся і ті, що слухають тебе.

  • ← (1 Timothy 3) | (1 Timothy 5) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025