Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Timothy 6:20
-
Darby Bible Translation
Final Guidance
O Timotheus, keep the entrusted deposit, avoiding profane, vain babblings, and oppositions of false-named knowledge,
-
(en) King James Bible ·
Final Guidance
O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called: -
(en) New International Version ·
Timothy, guard what has been entrusted to your care. Turn away from godless chatter and the opposing ideas of what is falsely called knowledge, -
(en) English Standard Version ·
O Timothy, guard the deposit entrusted to you. Avoid the irreverent babble and contradictions of what is falsely called “knowledge,” -
(en) New American Standard Bible ·
O Timothy, guard what has been entrusted to you, avoiding worldly and empty chatter and the opposing arguments of what is falsely called “knowledge” — -
(en) New Living Translation ·
Timothy, guard what God has entrusted to you. Avoid godless, foolish discussions with those who oppose you with their so-called knowledge. -
(ru) Синодальный перевод ·
О, Тимофей! храни преданное тебе, отвращаясь негодного пустословия и прекословий лжеименного знания, -
(ua) Переклад Хоменка ·
О Тимотею! Бережи передання. Уникай світського пустословства та суперечностей неправильного знання, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
О Тимотею! хорони переказ, одвертаючись од скверного марнословя і перекорів неправдивого розуму, -
(ua) Сучасний переклад ·
Тимофію! Бережи все те, що довірено тобі Господом. Уникай безбожних порожніх балачок, та так званих «істин», що брехливо називаються «знанням». -
(ua) Переклад Огієнка ·
О Тимофі́ю, бережи переда́ння, стережися марно́го базі́кання та супере́чок знання́, неправдиво названого так. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тимофей, храни то, что тебе вверено. Не занимайся безбожным пустословием и спорами о том, что ложно называют знанием. -
(ua) Переклад Турконяка ·
О, Тимофію! Зберігай передання, уникай марних балачок, суперечливих тверджень, лжезнання, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
О Тимофей! Храни то, что было доверено тебе, избегая пустой и суетной болтовни и противных истине идей, которые связаны с так называемым "знанием",