Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Timothy 3:12
-
Darby Bible Translation
And all indeed who desire to live piously in Christ Jesus will be persecuted.
-
(en) King James Bible ·
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. -
(en) New King James Version ·
Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution. -
(en) New International Version ·
In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, -
(en) English Standard Version ·
Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, -
(en) New American Standard Bible ·
Indeed, all who desire to live godly in Christ Jesus will be persecuted. -
(en) New Living Translation ·
Yes, and everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will suffer persecution. -
(ru) Синодальный перевод ·
Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та й усі, що побожно хочуть жити у Христі Ісусі, будуть переслідувані. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І всї ж, хто хоче благочестиво жити в Христї Ісусї, гонені будуть. -
(ua) Сучасний переклад ·
Зрештою всіх, хто хоче жити праведно у відданості Богу в Ісусі Христі, будуть переслідувати. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Та й усі, хто хоче жити побожно у Христі Ісусі, — будуть переслідувані. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все, кто хочет жить в согласии со своей верой в Иисуса Христа, будут преследуемы. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже всі, хто в Ісусі Христі бажає жити благочестиво, будуть переслідувані. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Впрочем, всех, кто хочет жить благочестиво, служа Христу Иисусу, будут преследовать.