Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Timothy 4:5
-
Darby Bible Translation
But *thou*, be sober in all things, bear evils, do [the] work of an evangelist, fill up the full measure of thy ministry.
-
(en) King James Bible ·
But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry. -
(en) New King James Version ·
But you be watchful in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, fulfill your ministry. -
(en) New International Version ·
But you, keep your head in all situations, endure hardship, do the work of an evangelist, discharge all the duties of your ministry. -
(en) English Standard Version ·
As for you, always be sober-minded, endure suffering, do the work of an evangelist, fulfill your ministry. -
(en) New American Standard Bible ·
But you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry. -
(en) New Living Translation ·
But you should keep a clear mind in every situation. Don’t be afraid of suffering for the Lord. Work at telling others the Good News, and fully carry out the ministry God has given you. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но ты будь бдителен во всём, переноси скорби, совершай дело благовестника, исполняй служение твоё. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти ж будь тверезим у всьому, знось напасті, виконуй працю євангелиста, виконуй твою службу. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ти ж тверезись у всьому, терпи лихо, роби дїло благовісника, службу твою знаною вчини. -
(ua) Сучасний переклад ·
Але ти повинен володіти собою за будь-яких обставин, терпіти страждання, виконуючи труд проповідника Доброї Звістки і не полишаючи служіння, дорученого тобі Богом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Але ти будь пи́льний у всьому, терпи лихо, виконуй працю благові́сника, сповня́й свою службу. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но ты во всем будь трезв, переноси трудности, делай свою работу — возвещай Радостную Весть, исполняй свое служение. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти ж будь тверезий в усьому, терпи злидні, виконуй діло благовісника, звершуй своє служіння. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ты же должен владеть собой при всех обстоятельствах, выносить страдания, совершать свой труд проповедника благовестия и исполнять порученную тебе службу.