Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Titus 3:2
-
Darby Bible Translation
to speak evil of no one, not to be contentious, [to be] mild, shewing all meekness towards all men.
-
(en) King James Bible ·
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. -
(en) New King James Version ·
to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all humility to all men. -
(en) New International Version ·
to slander no one, to be peaceable and considerate, and always to be gentle toward everyone. -
(en) English Standard Version ·
to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all people. -
(en) New American Standard Bible ·
to malign no one, to be peaceable, gentle, showing every consideration for all men. -
(en) New Living Translation ·
They must not slander anyone and must avoid quarreling. Instead, they should be gentle and show true humility to everyone. -
(ru) Синодальный перевод ·
никого не злословить, быть не сварливыми, но тихими, и оказывать всякую кротость ко всем человекам. -
(ua) Переклад Хоменка ·
щоб нікого не ганьбили, були мирні, поступливі та виявляли повну лагідність супроти всіх людей. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
щоб нїкого не хулили, не були сварливі, а тихі, показуючи всяку лагідність до всїх людей. -
(ua) Сучасний переклад ·
не зводили ні на кого наклеп, хай будуть мирними й лагідними, чемними з усіма людьми. -
(ua) Переклад Огієнка ·
щоб не зневажали ніко́го, щоб були́ не сварли́ві, а тихі, виявляючи повну ла́гідність усім лю́дям. -
(ru) Новый русский перевод ·
Учи их также не злословить никого, не быть задиристыми, но мягкими, и являть кротость в обращении со всеми людьми. -
(ua) Переклад Турконяка ·
щоб нікого не зневажали, не були сварливі, а тихі, виявляючи повну лагідність до всіх людей. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
ни на кого не клеветали, были миролюбивы, мягки и смиренны перед другими.