Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
English Standard Version
Obedience to Authorities
Put them in mind to be subject to rulers, to authorities, to be obedient to rule, to be ready to do every good work,
Put them in mind to be subject to rulers, to authorities, to be obedient to rule, to be ready to do every good work,
Be Ready for Every Good Work
Remind them to be submissive to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work,
Remind them to be submissive to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work,
to speak evil of no one, not to be contentious, [to be] mild, shewing all meekness towards all men.
to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all people.
God's Mercy to Us
For we were once ourselves also without intelligence, disobedient, wandering in error, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.
For we were once ourselves also without intelligence, disobedient, wandering in error, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.
For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by others and hating one another.
But when the kindness and love to man of our Saviour God appeared,
But when the goodness and loving kindness of God our Savior appeared,
not on the principle of works which [have been done] in righteousness which *we* had done, but according to his own mercy he saved us through [the] washing of regeneration and renewal of [the] Holy Spirit,
he saved us, not because of works done by us in righteousness, but according to his own mercy, by the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit,
which he poured out on us richly through Jesus Christ our Saviour;
whom he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior,
that, having been justified by *his* grace, we should become heirs according to [the] hope of eternal life.
so that being justified by his grace we might become heirs according to the hope of eternal life.
The word [is] faithful, and I desire that thou insist strenuously on these things, that they who have believed God may take care to pay diligent attention to good works. These things are good and profitable to men.
The saying is trustworthy, and I want you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful to devote themselves to good works. These things are excellent and profitable for people.
Avoiding Divisions
But foolish questions, and genealogies, and strifes, and contentions about the law, shun; for they are unprofitable and vain.
But foolish questions, and genealogies, and strifes, and contentions about the law, shun; for they are unprofitable and vain.
But avoid foolish controversies, genealogies, dissensions, and quarrels about the law, for they are unprofitable and worthless.
An heretical man after a first and second admonition have done with,
As for a person who stirs up division, after warning him once and then twice, have nothing more to do with him,
knowing that such a one is perverted, and sins, being self-condemned.
knowing that such a person is warped and sinful; he is self-condemned.
Final Remarks and Greetings
When I shall send Artemas to thee, or Tychicus, use diligence to come to me to Nicopolis; for I have decided to winter there.
When I shall send Artemas to thee, or Tychicus, use diligence to come to me to Nicopolis; for I have decided to winter there.
Final Instructions and Greetings
When I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.
When I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.
Zenas the lawyer and Apollos set forward diligently on their way, that nothing may be lacking to them;
Do your best to speed Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they lack nothing.
and let ours also learn to apply themselves to good works for necessary wants, that they may not be unfruitful.
And let our people learn to devote themselves to good works, so as to help cases of urgent need, and not be unfruitful.