Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hebrews 1:9
-
Darby Bible Translation
Thou hast loved righteousness and hast hated lawlessness; therefore God, thy God, has anointed thee with oil of gladness above thy companions.
-
(en) King James Bible ·
Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. -
(en) New King James Version ·
You have loved righteousness and hated lawlessness;
Therefore God, Your God, has anointed You
With the oil of gladness more than Your companions.” -
(en) English Standard Version ·
You have loved righteousness and hated wickedness;
therefore God, your God, has anointed you
with the oil of gladness beyond your companions.” -
(en) New American Standard Bible ·
“YOU HAVE LOVED RIGHTEOUSNESS AND HATED LAWLESSNESS;
THEREFORE GOD, YOUR GOD, HAS ANOINTED YOU
WITH THE OIL OF GLADNESS ABOVE YOUR COMPANIONS.” -
(ru) Синодальный перевод ·
Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих». -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти полюбив справедливість і зненавидів беззаконність, тому помазав тебе, Боже, Бог твій єлеєм радости понад твоїх співучасників.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Полюбив єси правду, і зненавидїв беззаконнє; за се помазав тебе, Боже, Бог твій єлеєм радости більш спільників Твоїх. -
(ua) Сучасний переклад ·
Бо праведність Ти цінував завжди й завжди ненавидів Ти кривду. Тож Бог, Твій Бог Тебе обдарував такою великою благодаттю, як більш нікого з-поміж Твоїх побратимів». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ти полюбив праведність, а беззако́ння знена́видів; через це намасти́в Тебе, Боже, Твій Бог оливою радости більше, ніж дру́зів Твоїх“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты возлюбил праведность, а беззаконие возненавидел,
поэтому, о Боже, Твой Бог помазал7 Тебя маслом радости больше,
чем Твоих сотоварищей».8 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти полюбив праведність і зненавидів беззаконня, тому помазав Тебе, Боже, Твій Бог олією радості — більше, ніж друзів Твоїх. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ты всегда любил праведность и ненавидел неправедность. Вот почему Бог, Твой Бог, даровал Тебе радость большую, чем товарищам Твоим."