Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hebrews 2:5
-
Darby Bible Translation
Jesus Made Like His Brothers
For he has not subjected to angels the habitable world which is to come, of which we speak;
-
(en) King James Bible ·
Jesus Made Like His Brothers
For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak. -
(en) New King James Version ·
The Son Made Lower than Angels
For He has not put the world to come, of which we speak, in subjection to angels. -
(en) New International Version ·
Jesus Made Fully Human
It is not to angels that he has subjected the world to come, about which we are speaking. -
(en) English Standard Version ·
The Founder of Salvation
For it was not to angels that God subjected the world to come, of which we are speaking. -
(en) New American Standard Bible ·
Earth Subject to Man
For He did not subject to angels the world to come, concerning which we are speaking. -
(en) New Living Translation ·
Jesus, the Man
And furthermore, it is not angels who will control the future world we are talking about. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо не Ангелам Бог покорил будущую вселенную, о которой говорим; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не ангелам бо підкорив він світ майбутній, про який ми говоримо. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не ангелам бо покорив вселенну грядущу, про котру глаголемо; -
(ua) Сучасний переклад ·
Адже не Ангелам підкорив Він світ прийдешній, про який ми говоримо. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо Він не піддав ангола́м світ майбутній, що про нього говоримо. -
(ru) Новый русский перевод ·
Будущую вселенную, о которой мы говорим, Он подчинил не ангелам. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже не ангелам Він підпорядкував майбутній світ, про який говоримо. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И не ангелам во власть отдал Бог мир грядущий, о котором мы говорили.