Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hebrews 6:13
-
Darby Bible Translation
God's Promise is Certain
For God, having promised to Abraham, since he had no greater to swear by, swore by himself,
-
(en) King James Bible ·
God's Promise is Certain
For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself, -
(en) New King James Version ·
God’s Infallible Purpose in Christ
For when God made a promise to Abraham, because He could swear by no one greater, He swore by Himself, -
(en) New International Version ·
The Certainty of God’s Promise
When God made his promise to Abraham, since there was no one greater for him to swear by, he swore by himself, -
(en) English Standard Version ·
The Certainty of God’s Promise
For when God made a promise to Abraham, since he had no one greater by whom to swear, he swore by himself, -
(en) New American Standard Bible ·
For when God made the promise to Abraham, since He could swear by no one greater, He swore by Himself, -
(en) New Living Translation ·
God’s Promises Bring Hope
For example, there was God’s promise to Abraham. Since there was no one greater to swear by, God took an oath in his own name, saying: -
(ru) Синодальный перевод ·
Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою, -
(ua) Переклад Хоменка ·
І справді, коли Бог учиняв Авраамові обітницю, не маючи поклястися ніким вищим, то поклявся самим собою, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Обітуючи бо Аврааму Бог, яко ж бо нїкого не мав більшого, щоб клястись, кляв ся собою, -
(ua) Сучасний переклад ·
Обітницю Бог дав Аврааму. І оскільки не було нікого більшого, ніж Він, щоб поклястися Його іменем, Бог поклявся Авраамові Сам Собою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо Бог, обі́тницю давши Авраамові, як не міг ніким вищим покля́стися, поклявся Сам Собою, -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда Бог давал обещание Аврааму, Он клялся Самим Собой, так как нет никого большего, кем Он мог бы клясться.40 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли Бог давав обітницю Авраамові, не маючи ким більшим поклястися, поклявся Собою, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда Бог дал обещание Аврааму, то поклялся Собою, ибо не было никого, кто стоял бы выше Него.