Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hebrews 6:17
-
Darby Bible Translation
Wherein God, willing to shew more abundantly to the heirs of the promise the unchangeableness of his purpose, intervened by an oath,
-
(en) King James Bible ·
Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath: -
(en) New International Version ·
Because God wanted to make the unchanging nature of his purpose very clear to the heirs of what was promised, he confirmed it with an oath. -
(en) English Standard Version ·
So when God desired to show more convincingly to the heirs of the promise the unchangeable character of his purpose, he guaranteed it with an oath, -
(en) New American Standard Bible ·
In the same way God, desiring even more to show to the heirs of the promise the unchangeableness of His purpose, interposed with an oath, -
(en) New Living Translation ·
God also bound himself with an oath, so that those who received the promise could be perfectly sure that he would never change his mind. -
(ru) Синодальный перевод ·
Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тому й Бог, бажаючи дати спадкоємцям обітниці якнайсильніший доказ, що його рішення непорушне, вжив клятви, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
У тому ж, хотївши Бог більше показати наслїдникам обітницї незмінність ради своєї, посередникував клятьбою, -
(ua) Сучасний переклад ·
Оскільки Господь хотів показати спадкоємцям Обітниці непохитність Свого наміру, Він і приніс цю клятву. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тому й Бог, хотівши перева́жно показати спадкоє́мцям обі́тниці незмінність волі Своєї, учинив те при помочі клятви, -
(ru) Новый русский перевод ·
Так и Бог, когда хотел ясно показать наследникам Своего обещания, что намерения Его неизменны, то подтвердил их клятвой. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тим більше Бог, бажаючи показати спадкоємцям обітниці незмінність Своєї волі, дав клятву, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Бог пожелал, чтобы всем наследникам обещания было совершенно ясно, что Его замысел неизменен, и потому скрепил Своё обещание клятвой,