Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Revelation 5:1
-
Darby Bible Translation
The Book with Seven Seals
And I saw on the right hand of him that sat upon the throne a book, written within and on the back, sealed with seven seals.
-
(en) King James Bible ·
The Book with Seven Seals
And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals. -
(en) New King James Version ·
The Lamb Takes the Scroll
And I saw in the right hand of Him who sat on the throne a scroll written inside and on the back, sealed with seven seals. -
(en) New International Version ·
The Scroll and the Lamb
Then I saw in the right hand of him who sat on the throne a scroll with writing on both sides and sealed with seven seals. -
(en) English Standard Version ·
The Scroll and the Lamb
Then I saw in the right hand of him who was seated on the throne a scroll written within and on the back, sealed with seven seals. -
(en) New American Standard Bible ·
The Book with Seven Seals
I saw in the right hand of Him who sat on the throne a book written inside and on the back, sealed up with seven seals. -
(ru) Синодальный перевод ·
И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І я побачив у правиці того, хто сидить на престолі, книгу, написану всередині і назовні, запечатану сімома печатями. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І бачив я в правицї Сидячого на престолї книгу записану із середини і зверху, запечатану семи печатьми. -
(ua) Сучасний переклад ·
Після того я побачив сувій у правиці Того, Хто сидів на престолі. Надписи на ньому були з обох боків, і був він запечатаний сімома печатками. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І я бачив в правиці Того, Хто сидить на престолі, книгу, написану всере́дині й назо́вні, і запечатану сімома́ печатками. -
(ru) Новый русский перевод ·
Потом я увидел в правой руке Сидящего на троне свиток, исписанный с обеих сторон и запечатанный семью печатями. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І я побачив у правиці Того, Хто сидів на престолі, книгу, списану зсередини і ззовні, запечатану сімома печатями. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И тогда увидел я в правой руке Сидящего на престоле свиток, покрытый письменами с обеих сторон и запечатанный семью печатями.