Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Revelation 9:3
-
Darby Bible Translation
And out of the smoke came forth locusts on the earth, and power was given to them as the scorpions of the earth have power;
-
(en) King James Bible ·
And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power. -
(en) New King James Version ·
Then out of the smoke locusts came upon the earth. And to them was given power, as the scorpions of the earth have power. -
(en) New International Version ·
And out of the smoke locusts came down on the earth and were given power like that of scorpions of the earth. -
(en) English Standard Version ·
Then from the smoke came locusts on the earth, and they were given power like the power of scorpions of the earth. -
(en) New American Standard Bible ·
Then out of the smoke came locusts upon the earth, and power was given them, as the scorpions of the earth have power. -
(en) New Living Translation ·
Then locusts came from the smoke and descended on the earth, and they were given power to sting like scorpions. -
(ru) Синодальный перевод ·
И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А з диму вийшла сарана на землю і дано їй владу, як мають владу скорпіони на землі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А з диму вийшла сарана на землю, і дана їй власть, яко ж мають власть скорпиони земні. -
(ua) Сучасний переклад ·
З того диму на землю попадала сарана, і сила була дана їй жалити людей, подібно скорпіонам. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А з диму на землю вийшла сарана́, і да́но їй міць, як мають міць скорпіо́ни земні. -
(ru) Новый русский перевод ·
Из дыма вышла на землю саранча,58 которой дана была власть, какую имеют на земле скорпионы. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І з диму на землю вийшла сарана, і дано їй владу, — таку владу, яку мають земні скорпіони. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
А из облака дыма на землю пала саранча, и ей была дана сила, подобная той, что имеют на земле скорпионы.