Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 13:24
-
Darby Bible Translation
And the woman bore a son, and called his name Samson. And the child grew, and Jehovah blessed him.
-
(en) King James Bible ·
And the woman bare a son, and called his name Samson: and the child grew, and the LORD blessed him. -
(en) New King James Version ·
So the woman bore a son and called his name Samson; and the child grew, and the Lord blessed him. -
(en) New International Version ·
The woman gave birth to a boy and named him Samson. He grew and the Lord blessed him, -
(en) English Standard Version ·
And the woman bore a son and called his name Samson. And the young man grew, and the Lord blessed him. -
(en) New American Standard Bible ·
Then the woman gave birth to a son and named him Samson; and the child grew up and the LORD blessed him. -
(en) New Living Translation ·
When her son was born, she named him Samson. And the LORD blessed him as he grew up. -
(ru) Синодальный перевод ·
И родила жена сына, и нарекла имя ему: Самсон. И рос младенец, и благословлял его Господь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І породила жінка сина й дала йому ім'я: Самсон. Росло хлоп'я, й Господь благословив його. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І вродила молодиця сина, і дала йому імя Самсон. І росло хлопя, і Господь благословив його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І породила та жінка сина, і назвала ім'я́ йому: Самсо́н. І виро́став той хло́пець, і Господь благословля́в його́. -
(ru) Новый русский перевод ·
Женщина родила сына и назвала его Самсоном. Мальчик рос, и Господь благословлял его, -
(ua) Переклад Турконяка ·
І жінка народила сина, і дала йому ім’я Самсон, і його поблагословив Господь. Хлопчина виріс. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И родила женщина сына, и назвала его Самсоном. Самсон рос, и Господь благославлял его.