Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 3:30
-
Darby Bible Translation
And Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest eighty years.
-
(en) King James Bible ·
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years. -
(en) New King James Version ·
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest for eighty years. -
(en) New International Version ·
That day Moab was made subject to Israel, and the land had peace for eighty years. -
(en) English Standard Version ·
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest for eighty years. -
(en) New American Standard Bible ·
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land was undisturbed for eighty years. -
(en) New Living Translation ·
So Moab was conquered by Israel that day, and there was peace in the land for eighty years. -
(ru) Синодальный перевод ·
Так смирились в тот день Моавитяне пред Израилем, и покоилась земля восемьдесят лет. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Мусіли тоді моавитяни скоритись під руку Ізраїля, і був мир у краю вісімдесят років. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тодї мусїли Моабії нагнутись під руку Ізраїлеві. І було мирно в землї вісїмдесять год. Аод же судив їх до смерти. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І був того дня прибо́рканий Моав під Ізраїлеву руку, а Край мав мир вісімдеся́т літ. -
(ru) Новый русский перевод ·
В тот день Моав стал служить Израилю, и земля покоилась в мире восемьдесят лет. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У той день Моав був засоромлений рукою Ізраїля, і вісімдесят років земля мала спокій, і Аод був у них суддею, доки не помер. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так в тот день народ Израиля покорил моавитян. И земля после этого жила мирно восемьдесят лет.