Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 5:18
-
Darby Bible Translation
Zebulun is a people [that] jeoparded their lives unto death, Naphtali also, on the high places of the field.
-
(en) King James Bible ·
Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field. -
(en) New King James Version ·
Zebulun is a people who jeopardized their lives to the point of death,
Naphtali also, on the heights of the battlefield. -
(en) New International Version ·
The people of Zebulun risked their very lives;
so did Naphtali on the terraced fields. -
(en) English Standard Version ·
Zebulun is a people who risked their lives to the death;
Naphtali, too, on the heights of the field. -
(en) New American Standard Bible ·
“Zebulun was a people who despised their lives even to death,
And Naphtali also, on the high places of the field. -
(en) New Living Translation ·
But Zebulun risked his life,
as did Naphtali, on the heights of the battlefield. -
(ru) Синодальный перевод ·
Завулон — народ, обрёкший душу свою на смерть, и Неффалим — на высотах поля. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Завулон же, люд, що на смерть життям своїм важив, і Нафталі на плоскогір'ях країни. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Забулон же (люд-одвага), душу смертї оддав він; так і Нафталїй на гори на високі знявся. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Завуло́н — це народ, що прирік свою душу на смерть, а Нефтали́м — на польови́х висота́х. -
(ru) Новый русский перевод ·
А народ Завулона рисковал жизнью,
и с ним Неффалим на высотах поля. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Завулон — народ, який зганьбив свою душу до смерті, та Нефталим на висоті поля. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
А народ Неффалима и народ Завулона, рискуя своей жизнью, в горах вели сраженье.