Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 7:16
-
Darby Bible Translation
And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, and empty pitchers, and torches within the pitchers.
-
(en) King James Bible ·
And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers. -
(en) New King James Version ·
Then he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet into every man’s hand, with empty pitchers, and torches inside the pitchers. -
(en) New International Version ·
Dividing the three hundred men into three companies, he placed trumpets and empty jars in the hands of all of them, with torches inside. -
(en) English Standard Version ·
And he divided the 300 men into three companies and put trumpets into the hands of all of them and empty jars, with torches inside the jars. -
(en) New American Standard Bible ·
He divided the 300 men into three companies, and he put trumpets and empty pitchers into the hands of all of them, with torches inside the pitchers. -
(en) New Living Translation ·
He divided the 300 men into three groups and gave each man a ram’s horn and a clay jar with a torch in it. -
(ru) Синодальный перевод ·
И разделил триста человек на три отряда и дал в руки всем им трубы и пустые кувшины и в кувшины светильники. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І розділивши триста чоловік на три загони, дав їм усім сурми та порожні глечики в руки, а в глечиках були каганці, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тодї подїлив триста чоловіка на три військові купи і дав їм усїм труби та порожні глеки в руки; у горшках же були каганцї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І поділив він три сотні тих мужів на три відділи, і дав у руку їх усіх су́рми, і порожні гле́ки, та смолоски́пи до сере́дини тих гле́ків. -
(ru) Новый русский перевод ·
Разделив триста воинов на три отряда, он дал всем им в руки рога и пустые сосуды с факелами внутри. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І він розділив триста мужів на три частини, і дав роги в руки всіх, порожні глечики, а всередині глечиків — смолоскипи. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он разделил триста человек на три группы и дал в руки каждому воину трубу и пустой кувшин. В каждом кувшине горел факел.