Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 9:30
-
Darby Bible Translation
And Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, and his anger was kindled;
-
(en) King James Bible ·
And when Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindled. -
(en) New King James Version ·
When Zebul, the ruler of the city, heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was aroused. -
(en) New International Version ·
When Zebul the governor of the city heard what Gaal son of Ebed said, he was very angry. -
(en) English Standard Version ·
When Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindled. -
(en) New American Standard Bible ·
When Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger burned. -
(en) New Living Translation ·
But when Zebul, the leader of the city, heard what Gaal was saying, he was furious. -
(ru) Синодальный перевод ·
Зевул, начальник города, услышал слова Гаала, сына Еведова, и воспылал гнев его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Дочувся Зевул, начальник міста, про слова Гаала, сина Еведа, і запалав він гнівом; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як дочувсь ж Зебул, городський отаман, про Гаалові Ебоденкові речі, взяла його досада. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І почув Зевул, голова міста, слова Ґаала, сина Еведового, — і запалився його гнів. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда Зевул, правитель города, услышал слова Гаала, сына Эведа, он очень разгневался. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Зевул, начальник міста, почув слова Ґаала, сина Аведа, і запалав гнівом. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Зевул, начальник города, услышав слова Гаала, сына Еведова, очень рассердился