Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 17:29
-
Darby Bible Translation
And David said, What have I now done? Was it not laid upon me?
-
(en) King James Bible ·
And David said, What have I now done? Is there not a cause? -
(en) New International Version ·
“Now what have I done?” said David. “Can’t I even speak?” -
(en) English Standard Version ·
And David said, “What have I done now? Was it not but a word?” -
(en) New American Standard Bible ·
But David said, “What have I done now? Was it not just a question?” -
(en) New Living Translation ·
“What have I done now?” David replied. “I was only asking a question!” -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал Давид: что же я сделал? не слова ли это? -
(ua) Переклад Хоменка ·
А Давид відповів: «Що ж я таке зробив? Чи не можна ж про це говорити?» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І відказав Давид: Що ж таке вчинив я? То було тілько слово. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Давид відказав: „Та що́ я зробив тепер? Чи не на нака́з батька?“ -
(ru) Новый русский перевод ·
— Что же я сделал? — сказал Давид. — Мне что, даже поговорить нельзя? -
(ua) Переклад Турконяка ·
49 А Давид простягнув свою руку до торби і взяв звідти один камінь, змахнув пращею і уразив филистимця в його чоло, — камінь пройшов через шолом в його чоло, — і той упав на землю долілиць. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Давид сказал: "Что я сделал? Я не сделал ничего плохого. Я просто разговаривал!"