Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 17:4
-
Darby Bible Translation
And there went out a champion from the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.
-
(en) King James Bible ·
And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span. -
(en) New King James Version ·
And a champion went out from the camp of the Philistines, named Goliath, from Gath, whose height was six cubits and a span. -
(en) New American Standard Bible ·
Then a champion came out from the armies of the Philistines named Goliath, from Gath, whose height was six cubits and a span. -
(ru) Синодальный перевод ·
И выступил из стана Филистимского единоборец, по имени Голиаф, из Гефа; ростом он — шести локтей и пяди. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І виступив з філістимлянського табору передовий борець, на ім'я Голіят, з Гату, ростом шість ліктів із п'яддю. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І виступив із табору Филистійського одноборець, на ймя Голіят, із Гета, ростом шістьох локот з пяддю, -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вийшов із филистимських табо́рів однобо́рець, ім'я́ йому Ґолія́т із Ґату. Високий був — шість ліктів і п'ядь. -
(ru) Новый русский перевод ·
Из филистимского лагеря вышел борец по имени Голиаф, родом из Гата. Ростом он был шесть локтей и пядь.75 -
(ua) Переклад Турконяка ·
З табору филистимців вийшов сильний чоловік, ім’я його — Голіаф з Ґета, його зріст — чотири лікті й долоня. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И выступил из филистимского лагеря единоборец из Гефа, которого звали Голиаф. Ростом он был шести локтей и одна пяди.