Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 17:43
-
Darby Bible Translation
And the Philistine said to David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
-
(en) King James Bible ·
And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods. -
(en) New King James Version ·
So the Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods. -
(en) New International Version ·
He said to David, “Am I a dog, that you come at me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods. -
(en) English Standard Version ·
And the Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods. -
(en) New American Standard Bible ·
The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods. -
(en) New Living Translation ·
“Am I a dog,” he roared at David, “that you come at me with a stick?” And he cursed David by the names of his gods. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал Филистимлянин Давиду: что ты идёшь на меня с палкою? разве я собака? И проклял Филистимлянин Давида своими богами. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Філістимлянин і каже до Давида: «Чи ж я тобі пес, що ти йдеш на мене з палицями?» І прокляв філістимлянин Давида своїми богами. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І каже Филистій Давидові: Хиба я пес, що ти йдеш на мене з ціпком? І закляв Филистій Давидові своїми богами. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав филисти́млянин до Давида: „Чи я пес, що ти вийшов на мене з ки́єм?“ І филисти́млянин прокляв Давида своїми богами. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он сказал Давиду:
— Разве я — собака, что ты идешь на меня с палками?
И филистимлянин проклял Давида своими богами. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он сказал Давиду: "Что ты идёшь на меня с палкой? Разве я собака?", и проклял Давида своими богами.