Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 23:20
-
Darby Bible Translation
And now, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and it will be for us to deliver him up into the king's hand.
-
(en) King James Bible ·
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. -
(en) New King James Version ·
Now therefore, O king, come down according to all the desire of your soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king’s hand.” -
(en) New International Version ·
Now, Your Majesty, come down whenever it pleases you to do so, and we will be responsible for giving him into your hands.” -
(en) English Standard Version ·
Now come down, O king, according to all your heart’s desire to come down, and our part shall be to surrender him into the king’s hand.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Now then, O king, come down according to all the desire of your soul to do so; and our part shall be to surrender him into the king’s hand.” -
(en) New Living Translation ·
Come down whenever you’re ready, O king, and we will catch him and hand him over to you!” -
(ru) Синодальный перевод ·
итак, по желанию души твоей, царь, иди; а наше дело будет предать его в руки царя. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Оце ж, коли хочеш прийти, царю, приходь, а це вже наше діло буде видати його цареві.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Оце ж, коли схочеш, царю, надійти туди, то приходь; се вже наше буде дїло, видати його цареві. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А тепер, за всім жада́нням своєї душі, о ца́рю, конче зійди, а нам — хіба́ видати його в цареву руку“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сойди, царь, когда это будет тебе угодно, а уж мы отвечаем за то, чтобы передать его царю. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І тепер усе, що до душі царя — спуститися, нехай спуститься до нас, — вони замкнули його в руки царя! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Приходи, царь, когда пожелаешь, а нашим делом будет предать его в твои руки".