Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 30:20
-
Darby Bible Translation
And David took all the flocks and the herds, [which] they drove before the other cattle, and said, This is David's spoil.
-
(en) King James Bible ·
And David took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said, This is David's spoil. -
(en) New King James Version ·
Then David took all the flocks and herds they had driven before those other livestock, and said, “This is David’s spoil.” -
(en) New International Version ·
He took all the flocks and herds, and his men drove them ahead of the other livestock, saying, “This is David’s plunder.” -
(en) New American Standard Bible ·
So David had captured all the sheep and the cattle which the people drove ahead of the other livestock, and they said, “This is David’s spoil.” -
(en) New Living Translation ·
He also recovered all the flocks and herds, and his men drove them ahead of the other livestock. “This plunder belongs to David!” they said. -
(ru) Синодальный перевод ·
и взял Давид весь мелкий и крупный скот, и гнали его перед своим скотом и говорили: это — добыча Давида. -
(ua) Переклад Хоменка ·
і забрали всіх овець і худобу та гнали їх перед Давидом, вигукуючи: «Це Давидова здобич!» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І відняв Давид всї череди й отари та й гнали вони їх поперед себе, покликуючи: Се Давидова здобич! -
(ua) Переклад Огієнка ·
І взяв Давид усю худобу дрібну́ та худобу велику, а ті, що йшли перед тією чередою, говорили: „Це Давидова здо́бич!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Он забрал все отары и стада, и его люди гнали их впереди остального скота, говоря:
— Это добыча Давида. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І взяв Давид усі отари та стада, і відвів перед здобиччю. А вони називали здобич: Це здобич Давида. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Давид взял всех овец и рогатый скот, и люди погнали их впереди другого скота, говоря: "Это — добыча Давида".