Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 13:15
-
English Standard Version
for all the land that you see I will give to you and to your offspring forever.
-
(en) King James Bible ·
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever. -
(en) New American Standard Bible ·
for all the land which you see, I will give it to you and to your descendants forever. -
(en) Darby Bible Translation ·
for all the land that thou seest will I give to thee, and to thy seed for ever. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки, -
(ua) Переклад Хоменка ·
бо всю землю, що ти її бачиш, дам тобі і твоєму потомству навіки. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо всю землю, що ти вбачаєш, тобі оддам, і потомкам твоїм навіки. -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо всю цю землю, яку бачиш, Я її дам навіки тобі та потомству твоєму. -
(ru) Новый русский перевод ·
Всю землю, которую ты видишь, Я дам тебе и твоему семени навеки. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо всю землю, яку ти бачиш, Я навіки дам її тобі й твоєму потомству. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Всю эту землю, которую ты видишь, Я отдам тебе и твоим потомкам. Эта земля будет навеки твоей.