Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 14:15
-
English Standard Version
And he divided his forces against them by night, he and his servants, and defeated them and pursued them to Hobah, north of Damascus.
-
(en) King James Bible ·
And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus. -
(en) New International Version ·
During the night Abram divided his men to attack them and he routed them, pursuing them as far as Hobah, north of Damascus. -
(en) New American Standard Bible ·
He divided his forces against them by night, he and his servants, and defeated them, and pursued them as far as Hobah, which is north of Damascus. -
(en) New Living Translation ·
There he divided his men and attacked during the night. Kedorlaomer’s army fled, but Abram chased them as far as Hobah, north of Damascus. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he divided himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them as far as Hobah, which is to the left of Damascus. -
(ru) Синодальный перевод ·
и, разделившись, напал на них ночью, сам и рабы его, и поразил их, и преследовал их до Ховы, что по левую сторону Дамаска; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Вночі він із слугами, окремими загонами, вдарив на них, розбив їх і гнався за ними аж до Хови, що на північ від Дамаску. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І роздїливсь, він і його кметї, на купи, та й напав на їх у ночі і побив їх, і вганяв за ними аж до Хоби, що лежить на півнїч од Дамаска. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І він поділився на гурти́ вночі, він та раби його, і розбив їх, і гнався за ними аж до Хови, що ліворуч Дамаску. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ночью Аврам разделил свой отряд, напал на них и обратил в бегство, преследуя их до Ховы, к северу от Дамаска. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Напав на них уночі — він та його слуги, побив їх і гнався за ними аж до Хови, що ліворуч від Дамаска. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В ту же ночь они напали на врагов, застав их врасплох победили их и преследовали до самой Ховы, к северу от Дамаска.