Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 18:20
-
English Standard Version
Then the Lord said, “Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grave,
-
(en) King James Bible ·
And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous; -
(en) New King James Version ·
And the Lord said, “Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grave, -
(en) New International Version ·
Then the Lord said, “The outcry against Sodom and Gomorrah is so great and their sin so grievous -
(en) New American Standard Bible ·
And the LORD said, “The outcry of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave. -
(en) New Living Translation ·
So the LORD told Abraham, “I have heard a great outcry from Sodom and Gomorrah, because their sin is so flagrant. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jehovah said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grievous, -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал Господь: вопль Содомский и Гоморрский, велик он, и грех их, тяжёл он весьма; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Далі Господь сказав: "Скарги, що здіймаються з Содому й Гомори, вельми великі і гріх їхній дуже тяжкий. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Рече ж Господь: Квилять велико до мене про Содом та Гоморру, і гріхи їх тяжкі вельми. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І промовив Господь: „Через те, що крик Содому й Гомори великий, і що гріх їхній став дуже тяжкий, -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь сказал:
— Вопль против Содома и Гоморры так велик, их грех так тяжек, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Крик Содома й Гоморри посилився, — сказав Господь, — і їхні гріхи дуже великі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда Господь сказал: "Я слышал много раз, что жители Содома и Гоморры полны греха,