Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 18:7
-
English Standard Version
And Abraham ran to the herd and took a calf, tender and good, and gave it to a young man, who prepared it quickly.
-
(en) King James Bible ·
And Abraham ran unto the herd, and fetcht a calf tender and good, and gave it unto a young man; and he hasted to dress it. -
(en) New King James Version ·
And Abraham ran to the herd, took a tender and good calf, gave it to a young man, and he hastened to prepare it. -
(en) New International Version ·
Then he ran to the herd and selected a choice, tender calf and gave it to a servant, who hurried to prepare it. -
(en) New American Standard Bible ·
Abraham also ran to the herd, and took a tender and choice calf and gave it to the servant, and he hurried to prepare it. -
(en) New Living Translation ·
Then Abraham ran out to the herd and chose a tender calf and gave it to his servant, who quickly prepared it. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Abraham ran to the herd, and took a calf tender and good, and gave [it] to the attendant; and he hasted to dress it. -
(ru) Синодальный перевод ·
И побежал Авраам к стаду, и взял телёнка нежного и хорошего, и дал отроку, и тот поспешил приготовить его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
По тому Авраам побіг до корів, узяв телятко, ніжне й ситне, і дав слузі, а цей скоренько впорав його. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І метнеться Авраам до корів, та й узяв телятко нїжне й добре, і оддав його слузї, а той скоренько впорав його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І побіг Авраам до товару, і взяв молоде та добре теля, і дав слузі, а той швидко його пригото́вив. -
(ru) Новый русский перевод ·
Затем он побежал к стаду, выбрал лучшего, нежного теленка и отдал слуге, который быстро приготовил его. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І побіг Авраам до худоби, взяв молоде, гарне теля, і дав рабові, а той швидко приготував його. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Потом Авраам побежал туда, где был его скот, выбрал самого лучшего телёнка, дал его слуге и велел тому поскорее заколоть телёнка и приготовить еду.