Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 27:35
-
English Standard Version
But he said, “Your brother came deceitfully, and he has taken away your blessing.”
-
(en) King James Bible ·
And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing. -
(en) New King James Version ·
But he said, “Your brother came with deceit and has taken away your blessing.” -
(en) New International Version ·
But he said, “Your brother came deceitfully and took your blessing.” -
(en) New American Standard Bible ·
And he said, “Your brother came deceitfully and has taken away your blessing.” -
(en) New Living Translation ·
But Isaac said, “Your brother was here, and he tricked me. He has taken away your blessing.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And he said, Thy brother came with subtilty, and has taken away thy blessing. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но он сказал: брат твой пришёл с хитростью и взял благословение твоё. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А той мовив: "Прийшов твій брат підступно й узяв твоє благословення." -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Рече ж йому: Підійшов твій брат лестиво, та й узяв благословеннє твоє. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А той відказав: „Обманом прийшов був твій брат, та й забрав благослове́ння твоє!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Но тот ответил:
— Твой брат пришел с хитростью и отнял у тебя благословение. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та він сказав йому: Твій брат прийшов і обманом забрав твоє благословення. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Твой брат перехитрил меня, он пришёл и забрал твоё благословение!" — сказал Исаак.