Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 38:2
-
English Standard Version
There Judah saw the daughter of a certain Canaanite whose name was Shua. He took her and went in to her,
-
(en) King James Bible ·
And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite, whose name was Shuah; and he took her, and went in unto her. -
(en) New King James Version ·
And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua, and he married her and went in to her. -
(en) New International Version ·
There Judah met the daughter of a Canaanite man named Shua. He married her and made love to her; -
(en) New American Standard Bible ·
Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua; and he took her and went in to her. -
(en) New Living Translation ·
There he saw a Canaanite woman, the daughter of Shua, and he married her. When he slept with her, -
(en) Darby Bible Translation ·
And Judah saw there the daughter of a Canaanitish man whose name was Shua; and he took her, and went in to her. -
(ru) Синодальный перевод ·
И увидел там Иуда дочь одного Хананеянина, которому имя: Шуа; и взял её и вошёл к ней. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Побачив він там дочку одного ханаанця, на ім'я Шуа, взяв собі за жінку й увійшов до неї. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І побачив там дочку одного Канаанця, його імя Шуа, і взяв і ввійшов до неї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І побачив там Юда дочку одного ханаанеянина, а ім'я йому Шуа, і взяв її, і з нею зійшовся. -
(ru) Новый русский перевод ·
Там Иуда встретил дочь хананея, которого звали Шуа. Он женился на ней и стал с ней жить; -
(ua) Переклад Турконяка ·
І побачив там Юда дочку чоловіка-ханаанця, ім’я якої Сава. І взяв її, і ввійшов до неї. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Там он встретил одну ханаанеянку, дочь Шуа, и женился на ней.