Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
New American Standard Bible
Jacob Blesses Ephraim and Manasseh
After this, Joseph was told, “Behold, your father is ill.” So he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.
After this, Joseph was told, “Behold, your father is ill.” So he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.
Israel’s Last Days
Now it came about after these things that Joseph was told, “Behold, your father is sick.” So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him.
Now it came about after these things that Joseph was told, “Behold, your father is sick.” So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him.
And it was told to Jacob, “Your son Joseph has come to you.” Then Israel summoned his strength and sat up in bed.
When it was told to Jacob, “Behold, your son Joseph has come to you,” Israel collected his strength and sat up in the bed.
Then Jacob said to Joseph, “God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me,
and said to me, ‘Behold, I will make you fruitful and multiply you, and I will make of you a company of peoples and will give this land to your offspring after you for an everlasting possession.’
and He said to me, ‘Behold, I will make you fruitful and numerous, and I will make you a company of peoples, and will give this land to your descendants after you for an everlasting possession.’
And now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh shall be mine, as Reuben and Simeon are.
“Now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh shall be mine, as Reuben and Simeon are.
And the children that you fathered after them shall be yours. They shall be called by the name of their brothers in their inheritance.
“But your offspring that have been born after them shall be yours; they shall be called by the names of their brothers in their inheritance.
“Now as for me, when I came from Paddan, Rachel died, to my sorrow, in the land of Canaan on the journey, when there was still some distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).”
When Israel saw Joseph’s sons, he said, “Who are these?”
When Israel saw Joseph’s sons, he said, “Who are these?”
Joseph said to his father, “They are my sons, whom God has given me here.” And he said, “Bring them to me, please, that I may bless them.”
Joseph said to his father, “They are my sons, whom God has given me here.” So he said, “Bring them to me, please, that I may bless them.”
Now the eyes of Israel were dim with age, so that he could not see. So Joseph brought them near him, and he kissed them and embraced them.
Now the eyes of Israel were so dim from age that he could not see. Then Joseph brought them close to him, and he kissed them and embraced them.
And Israel said to Joseph, “I never expected to see your face; and behold, God has let me see your offspring also.”
Israel said to Joseph, “I never expected to see your face, and behold, God has let me see your children as well.”
Then Joseph removed them from his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
Then Joseph took them from his knees, and bowed with his face to the ground.
And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel’s left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel’s right hand, and brought them near him.
Joseph took them both, Ephraim with his right hand toward Israel’s left, and Manasseh with his left hand toward Israel’s right, and brought them close to him.
And Israel stretched out his right hand and laid it on the head of Ephraim, who was the younger, and his left hand on the head of Manasseh, crossing his hands (for Manasseh was the firstborn).
But Israel stretched out his right hand and laid it on the head of Ephraim, who was the younger, and his left hand on Manasseh’s head, crossing his hands, although Manasseh was the firstborn.
And he blessed Joseph and said,
“The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked,
the God who has been my shepherd all my life long to this day,
“The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked,
the God who has been my shepherd all my life long to this day,
He blessed Joseph, and said,
“The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked,
The God who has been my shepherd all my life to this day,
“The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked,
The God who has been my shepherd all my life to this day,
The angel who has redeemed me from all evil,
Bless the lads;
And may my name live on in them,
And the names of my fathers Abraham and Isaac;
And may they grow into a multitude in the midst of the earth.”
Bless the lads;
And may my name live on in them,
And the names of my fathers Abraham and Isaac;
And may they grow into a multitude in the midst of the earth.”
When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him, and he took his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head.
When Joseph saw that his father laid his right hand on Ephraim’s head, it displeased him; and he grasped his father’s hand to remove it from Ephraim’s head to Manasseh’s head.
And Joseph said to his father, “Not this way, my father; since this one is the firstborn, put your right hand on his head.”
Joseph said to his father, “Not so, my father, for this one is the firstborn. Place your right hand on his head.”
But his father refused and said, “I know, my son, I know; he also will become a people and he also will be great. However, his younger brother shall be greater than he, and his descendants shall become a multitude of nations.”
So he blessed them that day, saying,
“By you Israel will pronounce blessings, saying,
‘God make you as Ephraim and as Manasseh.’”
Thus he put Ephraim before Manasseh.
“By you Israel will pronounce blessings, saying,
‘God make you as Ephraim and as Manasseh.’”
Thus he put Ephraim before Manasseh.
He blessed them that day, saying,
“By you Israel will pronounce blessing, saying,
‘May God make you like Ephraim and Manasseh!’”
Thus he put Ephraim before Manasseh.
“By you Israel will pronounce blessing, saying,
‘May God make you like Ephraim and Manasseh!’”
Thus he put Ephraim before Manasseh.
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your fathers.
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers.