Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 49:15
-
English Standard Version
He saw that a resting place was good,
and that the land was pleasant,
so he bowed his shoulder to bear,
and became a servant at forced labor.
-
(en) King James Bible ·
And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute. -
(en) New King James Version ·
He saw that rest was good,
And that the land was pleasant;
He bowed his shoulder to bear a burden,
And became a band of slaves. -
(en) New International Version ·
When he sees how good is his resting place
and how pleasant is his land,
he will bend his shoulder to the burden
and submit to forced labor. -
(en) New American Standard Bible ·
“When he saw that a resting place was good
And that the land was pleasant,
He bowed his shoulder to bear burdens,
And became a slave at forced labor. -
(en) New Living Translation ·
When he sees how good the countryside is
and how pleasant the land,
he will bend his shoulder to the load
and submit himself to hard labor. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he saw the rest that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And was a tributary servant. -
(ru) Синодальный перевод ·
и увидел он, что покой хорош, и что земля приятна: и преклонил плечи свои для ношения бремени и стал работать в уплату дани. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бачив, що люба річ спочити та що земля прекрасна, і гне під в'юком спину, та й став рабом підлеглим. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бачить, що в землї родющій люба річ спочити; і на паньщинї гне спину під тягар, працює. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І побачив він спо́кій, що добрий, та землю, що стала приємна, і він нахилив свої плечі, щоб не́сти, і став працювать на податок. -
(ru) Новый русский перевод ·
Увидев, как хорошо его место отдыха
и как приятна его земля,
он пригнет свои плечи под бремя
и покорится подневольному труду. -
(ua) Переклад Турконяка ·
він побачив, що відпочинок добрий і земля багата, тож руки свої приклав до роботи і став чоловіком-землеробом. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И увидит он, что хорошо место отдыха его и приятная земля его, и тогда он согласится нести тяжкое бремя, и согласится трудиться, словно раб".