Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Genesis 4) | (Genesis 6) →

English Standard Version

Новый русский перевод

  • Adam’s Descendants to Noah

    This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God.
  • Вот родословие потомков Адама.
    Когда Бог сотворил человека, Он создал его по подобию Божьему.
  • Male and female he created them, and he blessed them and named them Mana when they were created.
  • Он сотворил мужчину и женщину и благословил их. Когда они были сотворены, Он назвал их «человек».35
  • When Adam had lived 130 years, he fathered a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
  • Когда Адам прожил 130 лет, у него родился сын по его образу и подобию, и он назвал его Сиф.
  • The days of Adam after he fathered Seth were 800 years; and he had other sons and daughters.
  • После рождения Сифа Адам жил 800 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Thus all the days that Adam lived were 930 years, and he died.
  • Всего Адам жил 930 лет и умер.
  • When Seth had lived 105 years, he fathered Enosh.
  • Когда Сиф прожил 105 лет, у него родился Енос.
  • Seth lived after he fathered Enosh 807 years and had other sons and daughters.
  • После рождения Еноса Сиф жил 807 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Thus all the days of Seth were 912 years, and he died.
  • Всего Сиф жил 912 лет и умер.
  • When Enosh had lived 90 years, he fathered Kenan.
  • Когда Енос прожил 90 лет, у него родился Каинан.
  • Enosh lived after he fathered Kenan 815 years and had other sons and daughters.
  • После рождения Каинана Енос жил 815 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Thus all the days of Enosh were 905 years, and he died.
  • Всего Енос жил 905 лет и умер.
  • When Kenan had lived 70 years, he fathered Mahalalel.
  • Когда Каинан прожил 70 лет, у него родился Малелеил.
  • Kenan lived after he fathered Mahalalel 840 years and had other sons and daughters.
  • После рождения Малелеила Каинан жил 840 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Thus all the days of Kenan were 910 years, and he died.
  • Всего Каинан жил 910 лет и умер.
  • When Mahalalel had lived 65 years, he fathered Jared.
  • Когда Малелеил прожил 65 лет, у него родился Иаред.
  • Mahalalel lived after he fathered Jared 830 years and had other sons and daughters.
  • После рождения Иареда Малелеил жил 830 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Thus all the days of Mahalalel were 895 years, and he died.
  • Всего Малелеил жил 895 лет и умер.
  • When Jared had lived 162 years, he fathered Enoch.
  • Когда Иаред прожил 162 года, у него родился Енох.
  • Jared lived after he fathered Enoch 800 years and had other sons and daughters.
  • После рождения Еноха Иаред жил 800 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Thus all the days of Jared were 962 years, and he died.
  • Всего Иаред жил 962 года и умер.
  • When Enoch had lived 65 years, he fathered Methuselah.
  • Когда Енох прожил 65 лет, у него родился Мафусал.
  • Enoch walked with Godb after he fathered Methuselah 300 years and had other sons and daughters.
  • После рождения Мафусала Енох ходил с Богом 300 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Thus all the days of Enoch were 365 years.
  • Енох дожил до 365 лет.
  • Enoch walked with God, and he was not,c for God took him.
  • Енох ходил с Богом, потом его не стало, потому что Бог взял его.
  • When Methuselah had lived 187 years, he fathered Lamech.
  • Когда Мафусал прожил 187 лет, у него родился Ламех.
  • Methuselah lived after he fathered Lamech 782 years and had other sons and daughters.
  • После рождения Ламеха Мафусал жил 782 года, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Thus all the days of Methuselah were 969 years, and he died.
  • Всего Мафусал жил 969 лет и умер.
  • When Lamech had lived 182 years, he fathered a son
  • Когда Ламех прожил 182 года, у него родился сын.
  • and called his name Noah, saying, “Out of the ground that the Lord has cursed, this one shall bring us reliefd from our work and from the painful toil of our hands.”
  • Он назвал его Ной36 и сказал: «Он утешит нас в работе, в тяжком труде рук наших, на земле проклятой Господом».37
  • Lamech lived after he fathered Noah 595 years and had other sons and daughters.
  • После рождения Ноя Ламех жил 595 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Thus all the days of Lamech were 777 years, and he died.
  • Всего Ламех жил 777 лет и умер.
  • After Noah was 500 years old, Noah fathered Shem, Ham, and Japheth.
  • Когда Ною исполнилось 500 лет, у него родились Сим, Хам и Иафет.

  • ← (Genesis 4) | (Genesis 6) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025