Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 19:30
-
English Standard Version
And Mephibosheth said to the king, “Oh, let him take it all, since my lord the king has come safely home.”
-
(en) King James Bible ·
And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house. -
(en) New King James Version ·
Then Mephibosheth said to the king, “Rather, let him take it all, inasmuch as my lord the king has come back in peace to his own house.” -
(en) New International Version ·
Mephibosheth said to the king, “Let him take everything, now that my lord the king has returned home safely.” -
(en) New American Standard Bible ·
Mephibosheth said to the king, “Let him even take it all, since my lord the king has come safely to his own house.” -
(en) New Living Translation ·
“Give him all of it,” Mephibosheth said. “I am content just to have you safely back again, my lord the king!” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Mephibosheth said to the king, Let him even take all, since my lord the king is come again in peace to his own house. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но Мемфивосфей отвечал царю: пусть он возьмёт даже всё, после того как господин мой, царь, с миром возвратился в дом свой. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Відповів йому цар: “Та чого ти так розводишся словами? Я вирішив: ти й Ціва поділитесь посілістю.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І відказав Мемфівостей цареві: Нехай він хоч і все забере собі, добре, що мій пан і царь в мирі вернувсь до дому. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав йому цар: „По́що ти говориш іще оці свої слова? Я сказав: ти та Ціва поді́лите поле“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мефи-Бошет сказал царю:
— Да пусть он забирает все, раз господин мой царь прибыл домой благополучно. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А цар відповів йому: Навіщо ще говориш твої слова? Я сказав: Ти і Сіва поділите поле! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мемфивосфей сказал царю: "Пусть Сива возьмёт себе всю землю, после того, как господин мой царь с миром вернулся к себе домой".