Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (2 Samuel 21) | (2 Samuel 23) →

English Standard Version

New American Standard Bible

  • David’s Song of Deliverance

    And David spoke to the Lord the words of this song on the day when the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul.
  • David’s Psalm of Deliverance

    And David spoke the words of this song to the LORD in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.
  • He said,
    “The Lord is my rock and my fortress and my deliverer,
  • He said,
    “The LORD is my rock and my fortress and my deliverer;
  • mya God, my rock, in whom I take refuge,
    my shield, and the horn of my salvation,
    my stronghold and my refuge,
    my savior; you save me from violence.
  • My God, my rock, in whom I take refuge,
    My shield and the horn of my salvation, my stronghold and my refuge;
    My savior, You save me from violence.
  • I call upon the Lord, who is worthy to be praised,
    and I am saved from my enemies.
  • “I call upon the LORD, who is worthy to be praised,
    And I am saved from my enemies.
  • “For the waves of death encompassed me,
    the torrents of destruction assailed me;b
  • “For the waves of death encompassed me;
    The torrents of destruction overwhelmed me;
  • the cords of Sheol entangled me;
    the snares of death confronted me.
  • The cords of Sheol surrounded me;
    The snares of death confronted me.
  • “In my distress I called upon the Lord;
    to my God I called.
    From his temple he heard my voice,
    and my cry came to his ears.
  • “In my distress I called upon the LORD,
    Yes, I cried to my God;
    And from His temple He heard my voice,
    And my cry for help came into His ears.
  • “Then the earth reeled and rocked;
    the foundations of the heavens trembled
    and quaked, because he was angry.
  • “Then the earth shook and quaked,
    The foundations of heaven were trembling
    And were shaken, because He was angry.
  • Smoke went up from his nostrils,c
    and devouring fire from his mouth;
    glowing coals flamed forth from him.
  • “Smoke went up out of His nostrils,
    Fire from His mouth devoured;
    Coals were kindled by it.
  • He bowed the heavens and came down;
    thick darkness was under his feet.
  • “He bowed the heavens also, and came down
    With thick darkness under His feet.
  • He rode on a cherub and flew;
    he was seen on the wings of the wind.
  • “And He rode on a cherub and flew;
    And He appeared on the wings of the wind.
  • He made darkness around him his canopy,
    thick clouds, a gathering of water.
  • “And He made darkness canopies around Him,
    A mass of waters, thick clouds of the sky.
  • Out of the brightness before him
    coals of fire flamed forth.
  • “From the brightness before Him
    Coals of fire were kindled.
  • The Lord thundered from heaven,
    and the Most High uttered his voice.
  • “The LORD thundered from heaven,
    And the Most High uttered His voice.
  • And he sent out arrows and scattered them;
    lightning, and routed them.
  • “And He sent out arrows, and scattered them,
    Lightning, and routed them.
  • Then the channels of the sea were seen;
    the foundations of the world were laid bare,
    at the rebuke of the Lord,
    at the blast of the breath of his nostrils.
  • “Then the channels of the sea appeared,
    The foundations of the world were laid bare
    By the rebuke of the LORD,
    At the blast of the breath of His nostrils.
  • “He sent from on high, he took me;
    he drew me out of many waters.
  • “He sent from on high, He took me;
    He drew me out of many waters.
  • He rescued me from my strong enemy,
    from those who hated me,
    for they were too mighty for me.
  • “He delivered me from my strong enemy,
    From those who hated me, for they were too strong for me.
  • They confronted me in the day of my calamity,
    but the Lord was my support.
  • “They confronted me in the day of my calamity,
    But the LORD was my support.
  • He brought me out into a broad place;
    he rescued me, because he delighted in me.
  • “He also brought me forth into a broad place;
    He rescued me, because He delighted in me.
  • “The Lord dealt with me according to my righteousness;
    according to the cleanness of my hands he rewarded me.
  • “The LORD has rewarded me according to my righteousness;
    According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
  • For I have kept the ways of the Lord
    and have not wickedly departed from my God.
  • “For I have kept the ways of the LORD,
    And have not acted wickedly against my God.
  • For all his rules were before me,
    and from his statutes I did not turn aside.
  • “For all His ordinances were before me,
    And as for His statutes, I did not depart from them.
  • I was blameless before him,
    and I kept myself from guilt.
  • “I was also blameless toward Him,
    And I kept myself from my iniquity.
  • And the Lord has rewarded me according to my righteousness,
    according to my cleanness in his sight.
  • “Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness,
    According to my cleanness before His eyes.
  • “With the merciful you show yourself merciful;
    with the blameless man you show yourself blameless;
  • “With the kind You show Yourself kind,
    With the blameless You show Yourself blameless;
  • with the purified you deal purely,
    and with the crooked you make yourself seem tortuous.
  • With the pure You show Yourself pure,
    And with the perverted You show Yourself astute.
  • You save a humble people,
    but your eyes are on the haughty to bring them down.
  • “And You save an afflicted people;
    But Your eyes are on the haughty whom You abase.
  • For you are my lamp, O Lord,
    and my God lightens my darkness.
  • “For You are my lamp, O LORD;
    And the LORD illumines my darkness.
  • For by you I can run against a troop,
    and by my God I can leap over a wall.
  • “For by You I can run upon a troop;
    By my God I can leap over a wall.
  • This God — his way is perfect;
    the word of the Lord proves true;
    he is a shield for all those who take refuge in him.
  • “As for God, His way is blameless;
    The word of the LORD is tested;
    He is a shield to all who take refuge in Him.
  • “For who is God, but the Lord?
    And who is a rock, except our God?
  • “For who is God, besides the LORD?
    And who is a rock, besides our God?
  • This God is my strong refuge
    and has made myd way blameless.e
  • “God is my strong fortress;
    And He sets the blameless in His way.
  • He made my feet like the feet of a deer
    and set me secure on the heights.
  • “He makes my feet like hinds’ feet,
    And sets me on my high places.
  • He trains my hands for war,
    so that my arms can bend a bow of bronze.
  • “He trains my hands for battle,
    So that my arms can bend a bow of bronze.
  • You have given me the shield of your salvation,
    and your gentleness made me great.
  • “You have also given me the shield of Your salvation,
    And Your help makes me great.
  • You gave a wide place for my steps under me,
    and my feetf did not slip;
  • “You enlarge my steps under me,
    And my feet have not slipped.
  • I pursued my enemies and destroyed them,
    and did not turn back until they were consumed.
  • “I pursued my enemies and destroyed them,
    And I did not turn back until they were consumed.
  • I consumed them; I thrust them through, so that they did not rise;
    they fell under my feet.
  • “And I have devoured them and shattered them, so that they did not rise;
    And they fell under my feet.
  • For you equipped me with strength for the battle;
    you made those who rise against me sink under me.
  • “For You have girded me with strength for battle;
    You have subdued under me those who rose up against me.
  • You made my enemies turn their backs to me,g
    those who hated me, and I destroyed them.
  • “You have also made my enemies turn their backs to me,
    And I destroyed those who hated me.
  • They looked, but there was none to save;
    they cried to the Lord, but he did not answer them.
  • “They looked, but there was none to save;
    Even to the LORD, but He did not answer them.
  • I beat them fine as the dust of the earth;
    I crushed them and stamped them down like the mire of the streets.
  • “Then I pulverized them as the dust of the earth;
    I crushed and stamped them as the mire of the streets.
  • “You delivered me from strife with my people;h
    you kept me as the head of the nations;
    people whom I had not known served me.
  • “You have also delivered me from the contentions of my people;
    You have kept me as head of the nations;
    A people whom I have not known serve me.
  • Foreigners came cringing to me;
    as soon as they heard of me, they obeyed me.
  • “Foreigners pretend obedience to me;
    As soon as they hear, they obey me.
  • Foreigners lost heart
    and came tremblingi out of their fortresses.
  • “Foreigners lose heart,
    And come trembling out of their fortresses.
  • “The Lord lives, and blessed be my rock,
    and exalted be my God, the rock of my salvation,
  • “The LORD lives, and blessed be my rock;
    And exalted be God, the rock of my salvation,
  • the God who gave me vengeance
    and brought down peoples under me,
  • The God who executes vengeance for me,
    And brings down peoples under me,
  • who brought me out from my enemies;
    you exalted me above those who rose against me;
    you delivered me from men of violence.
  • Who also brings me out from my enemies;
    You even lift me above those who rise up against me;
    You rescue me from the violent man.
  • “For this I will praise you, O Lord, among the nations,
    and sing praises to your name.
  • “Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the nations,
    And I will sing praises to Your name.
  • Great salvation he bringsj to his king,
    and shows steadfast love to his anointed,
    to David and his offspring forever.”
  • He is a tower of deliverance to His king,
    And shows lovingkindness to His anointed,
    To David and his descendants forever.”

  • ← (2 Samuel 21) | (2 Samuel 23) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025