Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 23:6
-
English Standard Version
-
(en) King James Bible ·
But the sons of Belial shall be all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands: -
(en) New King James Version ·
But the sons of rebellion shall all be as thorns thrust away,
Because they cannot be taken with hands. -
(en) New International Version ·
But evil men are all to be cast aside like thorns,
which are not gathered with the hand. -
(en) New American Standard Bible ·
“But the worthless, every one of them will be thrust away like thorns,
Because they cannot be taken in hand; -
(en) New Living Translation ·
But the godless are like thorns to be thrown away,
for they tear the hand that touches them. -
(en) Darby Bible Translation ·
But [the sons] of Belial [are] all of them as thorns thrust away, Because they cannot be taken with hands; -
(ru) Синодальный перевод ·
А нечестивые будут, как выброшенное терние, которого не берут рукою; -
(ua) Переклад Хоменка ·
А нікчемні всі, — мов терня, що ніхто не бере його в руку, — -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А безбожники, се його тернє викинене, що рукою його нїхто не торкає, -
(ua) Переклад Огієнка ·
А нечестивий, як те́рен, відки́нений, і вони всі, бо рукою його не беруть. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но все нечестивые102 подобны тернию,
которое отбрасывают прочь
и не берут руками. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Усі вони, як вигострена тернина, бо не будуть забрані рукою, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
А злые люди все похожи на колючки. Никто не может их держать в руках. И их выбрасывают.