Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 24:8
-
English Standard Version
So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
-
(en) King James Bible ·
So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. -
(en) New King James Version ·
So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. -
(en) New International Version ·
After they had gone through the entire land, they came back to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. -
(en) New American Standard Bible ·
So when they had gone about through the whole land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. -
(en) New Living Translation ·
Having gone through the entire land for nine months and twenty days, they returned to Jerusalem. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they went through all the land, and came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. -
(ru) Синодальный перевод ·
и обошли всю землю и пришли через девять месяцев и двадцать дней в Иерусалим. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Обійшовши через увесь край, повернулись вони по дев'ятьох місяцях і двадцятьох днях у Єрусалим. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Пройшовши так по всьому царству, прийшли через девять місяцїв і двайцять день в Ерусалим. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І мандрували вони по ці́лому краю, і прийшли в кінці дев'яти місяців та двадцяти днів до Єрусалиму. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пройдя через всю страну за девять месяцев и двадцать дней, они вернулись в Иерусалим. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і обійшли всю землю, а по закінченні дев’яти місяців і двадцяти днів вони прибули в Єрусалим. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они обошли всю землю и вернулись в Иерусалим через девять месяцев и двадцать дней.