Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 6:4
-
English Standard Version
-
(en) King James Bible ·
And they brought it out of the house of Abinadab which was at Gibeah, accompanying the ark of God: and Ahio went before the ark. -
(en) New King James Version ·
And they brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill, accompanying the ark of God; and Ahio went before the ark. -
(en) New American Standard Bible ·
So they brought it with the ark of God from the house of Abinadab, which was on the hill; and Ahio was walking ahead of the ark. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they brought it with the ark of God out of the house of Abinadab which was upon the hill; and Ahio went before the ark. -
(ru) Синодальный перевод ·
И повезли её с ковчегом Божиим из дома Аминадава, что на холме; и Ахио шёл пред ковчегом. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Узза йшов побіч ковчега Божого, а Ахіо перед ковчегом. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А коли їхали з скринею Господньою з дому Аминадабового, що наверх гори Габаа, йшов Ахіа навперід ковчега. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І не́сли його з Авінадавового дому, що в Ґів'ї, і йшли з ковчегом Божим, а Ахйо йшов перед ковчегом. -
(ru) Новый русский перевод ·
с Божьим ковчегом,21 и Ахио шел перед ковчегом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
із ковчегом, а його брати йшли перед ковчегом. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
На повозке был ковчег Божий. Оза шёл рядом с ковчегом, а Ахио шёл перед ним.