Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 18:15
-
English Standard Version
And Elijah said, “As the Lord of hosts lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today.”
-
(en) King James Bible ·
And Elijah said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely shew myself unto him to day. -
(en) New King James Version ·
Then Elijah said, “As the Lord of hosts lives, before whom I stand, I will surely present myself to him today.” -
(en) New International Version ·
Elijah said, “As the Lord Almighty lives, whom I serve, I will surely present myself to Ahab today.” -
(en) New American Standard Bible ·
Elijah said, “As the LORD of hosts lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today.” -
(en) New Living Translation ·
But Elijah said, “I swear by the LORD Almighty, in whose presence I stand, that I will present myself to Ahab this very day.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Elijah said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, I will certainly shew myself to him to-day. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал Илия: жив Господь Саваоф, пред Которым я стою! сегодня я покажусь ему. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ілля ж сказав: «Так певно, як живе Господь сил, в якого я стою на службі: ще сьогодні я покажусь йому.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ілия ж рече: Так певно, як жив Господь Саваот, що я на службі в його стою: ще сьогоднї покажусь йому. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Та Ілля відказав: „Як живий Господь Савао́т, що я стою́ перед Його лицем, — сьогодні я покажу́ся йому!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Илия сказал:
— Верно, как и то, что жив Господь Сил,101 я непременно предстану сегодня перед Ахавом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та Ілля сказав: Нехай живе Господь сил, перед Яким я стою, що сьогодні перед ним покажуся. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Илия сказал: "Так же верно, как то, что жив Господь Всемогущий, Которому я служу, я предстану сегодня перед Ахавом".