Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 18:8
-
English Standard Version
And he answered him, “It is I. Go, tell your lord, ‘Behold, Elijah is here.’”
-
(en) King James Bible ·
And he answered him, I am: go, tell thy lord, Behold, Elijah is here. -
(en) New King James Version ·
And he answered him, “It is I. Go, tell your master, ‘Elijah is here.’ ” -
(en) New International Version ·
“Yes,” he replied. “Go tell your master, ‘Elijah is here.’ ” -
(en) New American Standard Bible ·
He said to him, “It is I. Go, say to your master, ‘Behold, Elijah is here.’” -
(en) New Living Translation ·
“Yes, it is,” Elijah replied. “Now go and tell your master, ‘Elijah is here.’” -
(en) Darby Bible Translation ·
And he said to him, I [am he]: go, say to thy lord, Behold Elijah! -
(ru) Синодальный перевод ·
Тот сказал ему: я; пойди, скажи господину твоему: «Илия здесь». -
(ua) Переклад Хоменка ·
Той йому відповідає: «Я! Іди, скажи твоєму панові: Ілля тут!» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Той відказує: Се я. Йди та скажи твойму панові: Ілия тут! -
(ua) Переклад Огієнка ·
А той відказав йому: „Я. Іди, скажи панові своєму: Ось тут Ілля!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
— Я, — ответил он. — Иди, скажи хозяину: «Илия здесь». -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Ілля йому відповів: Я. Іди, скажи твоєму володареві: Ось Ілля! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Илия ответил: "Да, это я. Пойди и скажи твоему господину: "Илия здесь"".