Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 2:6
-
English Standard Version
Act therefore according to your wisdom, but do not let his gray head go down to Sheol in peace.
-
(en) King James Bible ·
Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace. -
(en) New King James Version ·
Therefore do according to your wisdom, and do not let his gray hair go down to the grave in peace. -
(en) New International Version ·
Deal with him according to your wisdom, but do not let his gray head go down to the grave in peace. -
(en) New American Standard Bible ·
“So act according to your wisdom, and do not let his gray hair go down to Sheol in peace. -
(en) Darby Bible Translation ·
And thou shalt do according to thy wisdom, and not let his hoar head go down to Sheol in peace. -
(ru) Синодальный перевод ·
поступи по мудрости твоей, чтобы не отпустить седины его мирно в преисподнюю. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чини за твоїм розумом, але не дай, щоб його сивина зійшла в Шеол у мирі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Оце ж чини по свойму розуму й не дай йому зїйти в землю на той сьвіт із волосом сивим. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ти зро́биш за своєю мудрістю, і не даси зни́зитися сивині́ його мирно до шео́лу. -
(ru) Новый русский перевод ·
Действуй по своей мудрости, но не дай его седой голове сойти в мир мертвых5 с миром. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож учиниш за твоєю мудрістю, і не зведеш його сивини в мирі до аду. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но теперь ты царь. Ты должен наказать его, поступив с ним мудро. Но не дай ему умереть мирно от старости!