Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Kings 8:20
-
English Standard Version
In his days Edom revolted from the rule of Judah and set up a king of their own.
-
(en) King James Bible ·
Edom and Libnah Revolt
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves. -
(en) New King James Version ·
In his days Edom revolted against Judah’s authority, and made a king over themselves. -
(en) New International Version ·
In the time of Jehoram, Edom rebelled against Judah and set up its own king. -
(en) New American Standard Bible ·
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves. -
(en) New Living Translation ·
During Jehoram’s reign, the Edomites revolted against Judah and crowned their own king. -
(en) Darby Bible Translation ·
Edom and Libnah Revolt
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set a king over themselves. -
(ru) Синодальный перевод ·
Во дни его выступил Едом из-под руки Иуды, и поставили они над собою царя. -
(ua) Переклад Хоменка ·
За його часів визволився Едом з-під Руки Юди й настановив собі власного царя. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Під його царюваннєм визволились Едомії зпід верховоду Юдиного та й поставили царя над собою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
За його днів збунтува́вся був Едом, — вийшли з-під Юдиної руки, і настанови́ли над собою царя. -
(ru) Новый русский перевод ·
Во времена Иорама Эдом восстал против правления Иудеи и поставил себе царя. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У його дні Едом відступив з-під руки Юди, і вони поставили над собою царя. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Во времена Иорама Эдом восстал против Иудеи, и народ Едома выбрал своего царя.